安装客户端,阅读更方便!

第297章 推荐风暴


[本来因为今天上班迟到,然后心里是想当不爽的,但看完《解忧杂货铺》虽然不爽没有消失,但却有一股诡异的宁静,强推这本书。]

[可以,这很安静,强烈推荐《解忧杂货铺》]

[这本书不好看,我直播切丁丁,小朋友们快去看,最后忘记说了,我是女的。]

[找到一本好书,并且这种治愈系的文风悠闲的时候看看,还真不错!]

……

推荐的人越多,关注的人也就越多,要知道本身韩轼在天涯论坛这个请你安静点的马甲就很多关注,更何况现在。

《解忧杂货铺》用一种诡异的方式爆发了,并且摧朽拉枯,席卷网站之势不言而喻。

舞文弄墨板块,被一本书刷屏了。

《解忧杂货铺讨论》、《解忧杂货铺下一个剧本讨论》、《解忧,为什么叫解忧,咨询真的能解忧吗?》、《何以解忧唯有杜康,现在是何以解忧唯有杂货铺》……

特别是之前说解忧杂货铺只是一本没什么吸引力的老套文字,现在结结实实的打了这群人的脸。

《解忧杂货铺》是好书,而请你安静点是一个好作者!

比如9流混混就是当初唱衰的一员,看完之后发了一篇帖子——

[《平面国》以及只有一个简介的《蚂蚁》让人们见识到了请你安静点的想象力,而《电锯惊魂》更加是展现出了安静大神对于剧情的掌控。

解忧杂货铺没有跌宕起伏的剧情,也没有连贯的铺垫,甚至于安静大神所擅长的想象力也没有,就是简简单单在讲一个咨询与被咨询的故事。

所以之前我也跟风说安静大神江郎才尽了,但看完之后,我再次郑重的给安静大神道歉,安静大神不仅有创意的剧情,还有即使是清汤寡水,也能够写得吸引人,一生推!]

还有id叫五月花海的,急急躁躁的发帖。

[谁再跟我说,解忧杂货铺是安静大神神格陨落之作,劳资跟他拼命,陨落泥煤,这分明是神格晋升,要成为至高神的作品。]

[前几天刚发了一个针对于请你安静点大神简介以及第一章的点评,结果还没过去一个星期,就被结结实实的打了脸,不过这次我被打脸也开心,当然我不是抖m,只是因为舞文弄墨又尼玛出了一本能看的精品文!!]

风向转了,人气越发的高涨。

之前说请你安静点老套的人,要么潜水装不存在,要么就风向大逆转的留言,说个最直观的数据,之前开的《解忧杂货铺讨论贴》只有数百个留言没有破千。

但现在,还不到一天的功夫,留言蹭蹭涨到了四千多条,并且还重新又开了好几个帖子。

其中三个讨论贴被斑竹加精了,似乎又回到了《平面国》的辉煌人气,不!准确的说是比平面国更辉煌。

留言更是不用说了——

“现在的作者,几乎都是在为读者写文,是写给读者看的,好久没看见安静大神这种安安静静讲故事的作者了,炒鸡喜欢。”

“看完觉得很好看,然后就在想为什么好看?然而想了半天没有结果。或许这就是请你安静点,在舞文弄墨如此高人气的原因,他用实际作品告诉了所有人,书好看不需要理由。”

“好,就一个字,没其他说的。”

“如何把一个简单的故事写得有意思?安静大神告诉你。”

“今年看过最好的文,虽然在现实中我也看了《小王子》,不过比起小王子我更喜欢解忧杂货铺。”

“我现在纠结了,几天后的作家网络人气排行榜上,到底是要投给请你安静点,还是韩公子。”

所谓的作家网络人气排行榜,是天涯论坛联合天空文学网,以及微博、千度创立的一个评选。

就是评价作家在网络上的人气,一般来说前三都会被网文大神包揽。

这并非说实体书作者不如网络大神,只是网络可是网文大神的大本营,读者诸多。

一个简单的例子,在现实中评选实体销量大神,不少网文都是实体出版了的,但能够进入前十的网文作者都绝对少之又少。

各自的阵营不同。

不过,这样弄起来,作家网络人气榜,就像是网文的奥斯卡了。

榜单还有两天,现在人一多,就会引出各种分析帝以及数据帝,解析《解忧杂货铺》。

“解忧杂货铺,我觉得最正常的情况,就在于安静大神不走寻常路,寻常我们判断,解忧杂货铺一定是一个厉害的老者解忧,然后实际上却是三个小偷。

我们最正常的判断,解忧是平和的交流,但实际上之后斩钉截铁,还有大骂笨蛋。

我们最正常的认知,结果要么鸡汤要么狗血,但书中的结局是忧桑的美好。

全部与我们认为的寻常路不同,《解忧杂货铺》不走寻常路,并且兼顾了合理,如此给我的感觉就是命运弄人,即使你在未来,也看不清过去。”

解忧杂货铺是东野圭吾在华夏卖得最好的作品,甚至于超过了《白夜行》和《嫌疑人x的献身》。

但《解忧杂货铺》,却是一个典型的“非东野圭吾文”,至于为什么这么说……

看过这位推理天王小说的小伙伴,一定会有的这样的感觉:

第一、东野圭吾是逆转狂魔,不逆转不舒服斯基。

第二、东野圭吾小说里的案件一定没有简单的,都是小环里面有一颗地雷。

第三、东野圭吾小说天才多,无论是白夜行的小男孩,还是嫌疑人x的献身中的天才,专业知识很到位。

第四、清汤寡味的用词,以及文字,但偏偏说故事的功力点到max,不仅能够完全的盖住文字的清汤寡味,反之能够让之升华,而《解忧杂货铺》就是其中的代表作。

解忧杂货铺译版有两个,一个是李盈春,一个是王蕴杰,其中韩轼在写的时候选择了前者,已经将东野圭吾的文笔以及用词提升了非常多。

再加上韩轼也修改了不少地方,但在某些地方,依旧能够看出用词的寡淡。

《解忧杂货铺》持续火爆,让以前的老读者也回归了……(未完待续。)